Tale fondo costituisce un'estensione importante del patrimonio bibliografico con riguardo ai periodi della filosofia greca classica e della filosofia cristiana delle origini, con particolare riferimento agli studi su Platone e il platonismo.
This fund is an important extension to the bibliographic collection of the Library as regards classical Greek philosophy and the origins of Christian Philosophy, specifically as regards the studies on Plato and Platonism.
Attraverso tale fondo abbiamo già instradato le donazioni verso le altre tre diocesi colpite.
Through the fund we have sent donations already on their way to the other three stricken dioceses.
Alibaba.com non disporrà di tale fondo se non in conformità con le condizioni di Alibaba.com come concordate tra il Venditore e l’Acquirente e di cui ai termini e alle condizioni del presente Accordo e dell’Accordo sui Servizi Supplementari Alibaba.com.
Alibaba.com shall not dispose of any such fund except in accordance with Alibaba.com’s terms as agreed by Seller and Buyer which are set out in the terms and conditions of this Agreement and the Alibaba.com Supplemental Services Agreement.
Un tale fondo di solidarietà potrebbe aiutarci a livello africano a intervenire con i nostri mezzi senza aspettare tutto dall’Occidente.
These funds for solidarity could help us on the African level to intervene within our means without waiting for everything from the West.
L’organizzatore e l’intermediario concorrono ad alimentare tale Fondo nella misura stabilita dal comma 2 del citato art.
The organizer and the intermediary contribute to feed this Fund to the extent established by paragraph 2 of the mentioned art.
Tale fondo, la cui entità sarà riesaminata con cadenza annuale, sarà utilizzato per ripianare perdite derivanti dall’esposizione a tali rischi, in particolare minusvalenze da valutazione non coperte dai conti di rivalutazione.
The provision will be used to cover losses arising from the exposure to these risks, in particular valuation losses not covered by the revaluation accounts. Its size will be reviewed annually.
Chi non vede d’altronde come un tale fondo faciliterebbe la riconversione di certi sperperi, che sono frutto della paura o dell’orgoglio?
Is it not plain to everyone that such a fund would reduce the need for those other expenditures that are motivated by fear and stubborn pride?
Tale Fondo viene successivamente utilizzato – generalmente, su base triennale – per la realizzazione di iniziative o opere sociali, di concerto con le autorità istituzionali dei paesi ospitanti.
The “Dedicated Social Fund” is then used – on a three-year basis – for the implementation of social initiatives and projects, in collaboration with local institutional authorities.
Tale Fondo è stato creato sulla scorta delle gravi inondazioni che hanno colpito l’Europa centrale nell’estate del 2002.
The Fund was created in the wake of the severe floods in Central Europe in the summer of 2002.
Tuttavia, il campo d'applicazione di tale Fondo potrà essere esteso a quello di altri Fondi strutturali per coprire misure necessarie alla realizzazione dei programmi d'iniziativa o del progetto pilota in questione.
However, the scope of the ERDF may be extended to overlap with the other Structural Funds in order to cover the necessary measures for the implementation of the Initiative programmes or pilot projects concerned.
Tale fondo interviene nelle regioni agricole in declino (Obiettivo 2).
The fund intervenes in rural areas in decline (Objective 2).
Tale fondo è finanziato da un’imposta sui premi assicurativi o contributi addizionali relativi alla garanzia contro il rischio di catastrofi naturali, come stabilisce il codice delle assicurazioni francese.
This fund is financed by a levy on insurance premiums or additional contributions relative to the guarantee against the risk of natural disasters, as defined in the French insurance code.
Le modalità di funzionamento di tale Fondo di Garanzia vengono stabilite con decreto del Presidente del Consiglio dei Ministri di concerto con il Ministro del Tesoro.
The mode of operation of the Guarantee Fund are established by decree of President of the Council of Ministers in consultation with the Secretary of the Treasury.
Proposta di regolamento relativo alla proroga del Fondo europeo per gli investimenti strategici e al potenziamento tecnico di tale Fondo e del polo europeo di consulenza sugli investimenti
Presidency compromise on the proposal for a regulation extending the duration of the European fund for strategic investments and introducing technical enhancements for the fund and the European investment advisory hub
Tale fondo viene utilizzato per sostenere economicamente la partecipazione dei Delegati nazionali dei Paesi poveri agli atti statutari del Pontificio Comitato e ai Congressi Eucaristici Internazionali.
This fund is used to subsidize the participation of National Delegates from poorer countries at the statutory acts of the Pontifical Committee and at International Eucharistic Congresses.
La proposta della Commissione COM(2016)0597 proponeva la proroga del Fondo europeo per gli investimenti strategici nonché l'introduzione di miglioramenti tecnici di tale Fondo e del polo europeo di consulenza sugli investimenti.
Commission proposal COM(2016)0597 sought the extension of the duration of the European Fund for Strategic Investments, as well as the introduction of technical enhancements for that Fund and the European Investment Advisory Hub.
Tale fondo è composto da pitture, sculture, fotografie, disegni, incisioni, manoscritti, libri, oggetti, pellicole, cilindri che solo un'istituzione come il museo d'Orsay è stata in grado di raccogliere e conservare nella sua integrità.
It includes paintings, sculptures, photographs, drawings, engravings, manuscripts, books, objects, films, and rolls that only an establishment like the Musée d'Orsay can accept and preserve intact.
Tale fondo è amministrato dal ministro della Giustizia.
The fund is administered by the Minister for Justice.
Tale Fondo, il 49° costituito presso la Fondazione, avrà una consistenza patrimoniale iniziale di € 100.000, 00 e dispone già di una ulteriore generosa donazione di € 30.000, 00.
This fund, the 49th set up by the foundation, starts out with an initial sum of €100, 000, in addition to a generous donation of €30, 000.
Infatti, Falcon è in grado di consigliare ai suoi clienti la giurisdizione più vantaggiosa in cui stabilire un fondo e come determinare la corretta struttura e pianificazione fiscale per tale fondo.
The establishment of the fund in the most advantageous jurisdiction, the appropriate tax planning for the fund, and the proper structuring for the fund are all matters about which Falcon can provide relevant advice.
Da allora, tale fondo è stato utilizzato in risposta a numerose e differenti tipologie di catastrofi, tra cui inondazioni, incendi forestali, terremoti, tempeste e siccità (2).
Since then, this fund has been used to respond to many and various disasters, including flooding, forest fires, earthquakes, storms and drought (2). 2.2.
Il contributo a tale fondo – e quindi agli United Nations Sustainable Development Goals, il cui scopo è quello di dimezzare in tutto il mondo gli incidenti mortali entro il 2020 – rappresenta l’estensione naturale e complementare della mission aziendale.
Contributing to the fund, and thus to the United Nations Sustainable Development Goal of halving the number of worldwide road accident deaths by 2020, is a natural and complementary extension of the company’s own mission.
che modifica i regolamenti (UE) n. 1316/2013 e (UE) 2015/1017 per quanto riguarda la proroga del Fondo europeo per gli investimenti strategici e il potenziamento tecnico di tale Fondo e del polo europeo di consulenza sugli investimenti
amending Regulations (EU) No 1316/2013 and (EU) 2015/1017 as regards the extension of the duration of the European Fund for Strategic Investments as well as the introduction of technical enhancements for that Fund and the European Investment Advisory Hub
Fino a che tale fondo di riserva non sia stato interamente costituito, si dovrà alimentarlo mediante: a)
Until such time as the reserve fund has been fully built up, it shall be fed by: (a)
In tale fondo terriero si trova l’antico casale destinato all’attività agrituristica.
In this landowner bottom is the old farmhouse for farm tourism.
"Se si desidera investire, non si può evitare di guardare molto da vicino la gestione di un tale fondo", consiglia Bohländer.
"If you want to invest, you can't avoid taking a very close look at the management of such a fund, " advises Bohländer.
Richard C. Breeden, l’amministratore del Fondo Vittime Madoff, ha deciso che gli investitori nei Fondi Feeder potranno direttamente registrare crediti nei confronti di tale Fondo.
Mr. Richard C. Breeden, the administrator of the Madoff Victim Fund, has decided that investors in Feeder Funds can directly file claims on this Fund.
La società è membro del “Fondo di indennizzo degli investitori”; per ulteriori informazioni è possibile fare riferimento alla descrizione di tale fondo disponibile sul nostro sito Web.
The Company is a member of the ‘Investor Compensation Fund’; you may refer to the ‘Investor Compensation Fund’ available on our Website for more information.
263. invita la Commissione a considerare la possibilità di creare un fondo europeo specificamente dedicato all'inclusione dei rom e delle altre comunità marginalizzate e ad assicurare un controllo adeguato della spesa nell'ambito di tale fondo;
263. Asks the Commission to consider setting up a European fund specifically to foster the inclusion of Roma and other marginalised communities, and calls on the Commission to ensure that expenditure under such a fund would be properly supervised;
Vi preghiamo di verificare sulla Scheda Prodotto di ciascun fondo, il Paese in cui tale fondo è autorizzato alla distribuzione.
Please check the fund documents to find out in which countries the funds are authorised or registered for distribution.
Senza tale fondo i contribuenti finirebbero per salvare le banche e rimborsare i correntisti.
Without such a fund, taxpayers will end up bailing out banks and reimbursing depositors.
In tal caso, tuttavia, solo la parte dei costi di attuazione delle misure comuni relativa al Fondo europeo per i rimpatri sarà ammissibile al finanziamento nell’ambito di tale Fondo, e gli Stati membri dovranno assicurare che:
However, in that case only the portion of the costs used to implement the common measure corresponding to this Fund shall be eligible for financing under this Fund, and Member States shall ensure that:
Tale fondo ha una dotazione annuale potenziale pari a 500 milioni di euro, destinata al reinserimento professionale dei lavoratori.
It has a potential annual budget of EUR 500 million to facilitate the reintegration into employment of workers.
2 A tale fondo sono assegnati i mezzi seguenti: a.
2 The following monies shall be allocated to the fund: a.
Tale fondo finanzia progetti riguardanti le energie rinnovabili nelle zone più remote dei paesi in via di sviluppo.
This finances clean energy projects in remote communities of developing countries.
Tale Fondo per l'efficienza energetica è integrato nella programmazione di altri interventi di assistenza strutturale della Comunità.
That Fund shall be integrated into the programming of other Community structural assistance.
A tale fondo ognuno partecipa liberamente, versando mensilmente una percentuale dei propri introiti (quella che agli inizi della storia del Movimento era definita la “decima”).
Everyone gives freely to this fund, contributing monthly a percentage of income (at the beginning of the Movement’s history this was called the “tithe”).
Fino a che tale fondo di riserva non sia stato interamente costituito, si dovrà alimentarlo mediante:
Until such time as the reserve fund has been fully built up, it shall be fed by:
Tale fondo verrà inizialmente destinato al sostegno dei rifugiati e alle comunità di accoglienza dei paesi vicino alla Siria.
The EU Trust Fund will initially focus on support to refugees and host communities in Syria's neighbouring countries.
Nel giugno 2009, le norme del FEG sono state riviste per rafforzare il ruolo di tale fondo come strumento di intervento tempestivo e come parte integrante della risposta della UE alla crisi economica e finanziaria.
In June 2009, the EGF rules were revised to strengthen the role of the EGF as an early intervention instrument forming part of Europe's response to the financial and economic crisis.
Tale fondo non è illimitato e vogliamo fare in modo che più persone possibile, fra quelle che ne hanno necessità, ne possano usufruire.
The scholarship fund is not unlimited, and we want to make sure that as many people as possible can access it if they need to.
Alipay non disporrà di tale fondo se non in conformità con le condizioni di Alibaba come concordate tra il Venditore e l’Acquirente e di cui ai termini e alle condizioni del presente Accordo e dell’Accordo sui Servizi Alipay.
3.3 Alipay shall retain the funds received in connection with an Online Transaction as instructed by the Platform Operators until, as agreed between the Seller and the relevant Platform Operator, the first of any of the following events occurs:
Tale fondo è a tutela dei creditori ed è costituito dalle quote e contributi di aderenti e di terzi, da erogazioni e lasciti anche in denaro e donazioni di modico valore.
This fund is protect creditors and is made up of fees and dues of members and third parties, donations and bequests in money and gifts of modest value.
Tale fondo interviene tramite intermediari finanziari, banche e fondi d’investimento, garantendo così un finanziamento di prossimità.
It acts through financial intermediaries, banks and investment funds, thereby guaranteeing proximity financing.
Tale fondo ha la funzione di proteggere e indennizzare i risparmiatori e gli investitori relativamente ai loro depositi e titoli nel caso in cui il loro istituto bancario o finanziario dichiari fallimento e/o renda indisponibili i loro averi.
This fund is responsible for protecting and compensating depositors and investors for their deposits and securities if their banking or financial institution is declared bankrupt and their assets have become unavailable.
La creazione di tale fondo è già stata prevista nella relazione dei cinque presidenti e chiesta anche dal Parlamento europeo.
This was already envisaged by the Five Presidents' Report and has also been called for by the European Parliament.
Il fatto di legare il nuovo fondo agricolo per lo sviluppo rurale alla PAC può avere aspetti positivi e negativi in funzione dell’uso che di tale fondo verrà fatto.
Linking the new Agricultural Fund for Rural Development to the CAP may have positive or negative aspects, depending on how such a fund is used.
3.5279867649078s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?